Для того чтобы провести месяц на болгарском курорте, вовсе не нужно изучать язык. Но если вы решили приобрести недвижимость в этой стране и пожить в ней, хорошо бы знать, о чем здесь говорят, а еще лучше - самому научиться разговаривать на болгарском языке. Он, кстати, очень красив и просто не может не нравиться русской душе, потому что напоминает нам о давно прошедших временах. Например, поклонник по-болгарски звучит как "обожАтел", совсем как во времена великосветских балов восемнадцатого - девятнадцатого веков.
Но пока вам просто нужно объясниться с продавцом в супермаркете и прочитать срок годности на пакете с молоком, которое по-болгарски звучит мягко - "млякО". Кроме молока в магазине продается хлеб, или "хляб", а также "маслО" - наше сливочное масло, "Олио" - масло подсолнечное, а также "салАм" - колбаса и сыр - "кашкавАл". Любимая всеми болгарами брынза называется "сИрени" (среднего рода) и бывает овечья ("Овче") и коровья ("крАве"). Очень популярны в Болгарии салаты с добавлением брынзы из помидоров ("домАти") и огурцов ("крАставици"). Брынзу кладут практически везде, и возможно, в этом и состоит секрет болгарского здоровья и долголетия. Брынза створожена специальной молочно-кислой бактерией, которая так и называется - "болгарская палочка".
Все сладости - печенье, пряники, пирожные называются "сладкИши". Продают их в "сладкАрнях", по-нашему кондитерских.
Но отступим от интересной кулинарной темы и перейдем к более простому словарику болгарского языка. Прежде всего "да" и "нет": по-болгарски они звучат как "да" и "нэ". Не менее важны слова "здравствуйте" - здравЭйте и "до свидания" - до вИжданэ. Извините по-болгарски - "извинЭте", а "прошу вас" - мОля ви. Это слово, "моля", употребляется частенько, и считается интеллигентным оборотом. Оно означает - пожалуйста, прошу вас, разрешите и прочее подобное…
Кстати, болгары очень вежливый народ, в Болгарии есть даже такое выражение "пословична българска учтивост", что означает болгарская вежливость, которая вошла в пословицу, стала притчей во языцех.
Чтобы лучше понимать болгар, нужно твердо запомнить одну особенность этого народа: если мы киваем головой в знак согласия, то у болгар этот жест означает отрицание; когда болгарин соглашается, он отрицательно (на наш взгляд) качает головой. Подобное отличие может приводить к недоразумениям, например, в кафе, когда вам что-то предлагают, вы согласно киваете, а потом выясняется, что официант понял ваш знак как отрицание. Поэтому "да" и "нет" говорить надо непременно.
Конечно, прежде всего нашему человеку в Болгарии интересно Черное море и пляж - соответственно "ЧернО морЭ" и "плАж", а также великолепное болгарское вино - "винО". Кстати, когда вы пьете за чье-то здоровье, нужно так и говорить - "на здрАве" или, на итальянский манер, "чин-чин". Так же по-итальянски болгары любят прощаться - "чао"! Вообще же из всех западных европейцев болгары предпочитают французов, болгарские женщины считают себя такими же изысканными, как и француженки. Кстати, красавица по-болгарски - "хУбавица".
|